Haiku de Sumitaku Kenshin
ploaia răpăie
în tempoul nocturn al
inimii mele
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
aceleași palme
unite-n rugăciune
plesnesc un țânțar
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
umbrela vine
acasă noaptea târziu
gata pliată
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
arșița verii -
mă irită să-mi aud
soția tăcând
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
telegraf Morse -
vântul nocturn emite
apel SOS
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
eu fereastra mea
tu ai luna ta, câtă
singurătate
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
licăr de soare -
aduce laolaltă
oameni și vrăbii
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
în toiul nopții
am plesnit un țânțar și
încă bâzâie
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
umbra difuză
a parasolului ei -
sunt îndrăgostit
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
pe timp de noapte
picură perfuzia
și luna albă
haiku de Sumitaku Kenshin, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt haiku, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda haiku de Sumitaku Kenshin, adresa este: