Autori de haiku și senryu | Haiku la întâmplare | Adaugă un haiku

Issa Kobayashi, 1763-1828

Haiku de Issa Kobayashi, 1763-1828

Trece îndată
Iubirea unei pisici –
Apoi, revine.

haiku de Issa Kobayashi, 1763-1828, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

În timpul rugăciunii

Mă rog la Buddha
Și-n timpul rugăciunii
Plesnesc țânțarii.

haiku de Issa Kobayashi, 1763-1828, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi un alt haiku, îl poți adăuga.

Pentru a recomanda haiku de Issa Kobayashi, 1763-1828, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook